Logga in på Dagens Nyheter

Här kan du som DN-kund logga in för obegränsad läsning av DN.se, e-DN och DN.Prio.

Med ett gratiskonto kan du följa skribenter och ämnen samt spara artiklar.

Kultur & Nöje

Poetry slam mellan Kreml och kritikerna

Utrikesminister Sergej Lavrov har hamnat i en niddikt.
Utrikesminister Sergej Lavrov har hamnat i en niddikt. Other: Alexander Zemlianichenko

Krönika. Ett nytt fenomen har uppstått mellan Kreml och den ryska oppositionen: man kritiserar varandra på vers. Mellan författaren Dmitrij Bykov och ryska utrikesdepartementets taleskvinna Marija Zacharova pågår nu en diktduell.

Ryssland är ett land där det skrivna ordet har betydelse. Det anses inte vara snobbigt att kunna dikter utantill, det är normalt. Alla har lärt sig dikter utantill i skolan. Jag har inte en enda rysk vän som inte kan citera åtminstone några strofer av Pusjkin ur minnet.

För några år sedan besökte jag en modersmålstimme på ett högstadium i Moskva. Eleverna hade skrivit sina egna dikter och nu ställde de sig upp och citerade dem. Tonåriga pojkar gjorde det. De behövdes inte ens tvingas. Det var normalt och inte pinsamt alls, ungefär som att lösa ett matteproblem på svarta tavlan.

I mitten av 1990-talet reste jag med tåg från Ulan Bator till Irkutsk och delade kupé med ett gäng ryska byggarbetare. Det stank av svett i hela kupén. Vodkaflaskan ställdes på bordet, kokta kycklinglår togs fram. Sedan drog en av männen fram en papperslapp ur fickan och började läsa upp en dikt han hade skrivit. Jag minns inte stroferna men jag minns att den prisade Mongoliets skönhet, dess öppna, gula fält.

Poesin är något vardagligt och normalt. Poesi kan också vara politiskt sprängstoff.

Poesin här är någonting vardagligt och normalt. Poesi kan också vara politiskt sprängstoff. Nyligen publicerade den ryska författaren och spetsfundiga Putinkritikern Dmitrij Bykov en niddikt på nätet om en fotbollsliga som två ministrar i ryska regeringen har grundat. Det är utrikesminister Sergej Lavrov, försvarsminister Sergej Sjojgu och den före detta talmannen för parlamentet, Boris Gryzlov, som har grundat en så kallade ”Folkets mästerskapsserie” (Narodnaja futbolnaja liga) för män över 45. Alla deltagare måste vara amatörer. Ett av målen är att få ryska män i medelåldern att röra på sig mer.

Bykov gör njutningsfullt narr av maktens försök att vara folklig. I dikten skriver han bland annat att makten minsann inte försöker sätta sig på sina höga hästar längre – nu ska alla vara folkliga, inklusive ryska utrikesdepartementets taleskvinna, Marija Zacharova.

Inom kort svarade Zacharova med en egen dikt där hon i stort sett låter förstå att den liberala oppositionen som ständigt kritiserar makten är en egenkär och världsfrånvänd samling. ”Ni struntar i hur världen ser ut / ni är mest intresserade av att snacka stil... / Men den som talar med folket är vi” skriver Zacharova i en dikt på sex verser som hon har publicerat på sin facebooksida. I början av dikten alluderar hon bland annat på Hermann Hesse och Aleksandr Pusjkin, eventuellt för att bevisa för Bykov att hon är minst lika bildad som han själv.

Bykov säger sig vara ”förtjust.”

Redan Brodsky sade att poetens uppgift är den tacksammaste. Poesin gör världen lite mer harmonisk. Om jag har fått Marija Zacharova att uttrycka sig i dikt har jag gjort verkligheten bättre, säger Bykov med ett brett leende till radiostationen ”Govorit Moskva”.

Zacharova är inte den första ryska diplomaten som skriver dikter. Ryska utrikesdepartementet gav för några år sedan ut en poesibok där deras egna diplomater medverkar, inklusive utrikesminister Sergej Lavrov. I en dikt om sitt yrke och dess tjänare skaldar Lavrov så här:

”De tjänade landet, de kände dess nerv som sin egen/de lärde sig konsten att komma överens, att förhandla/de lärde sig konsten att leva, att respektera andra enligt förtjänst/de lärde andra att alltid respektera Ryssland.”

Nivån på dikterna? Som dikt betraktad är Bykovs dikt bättre än Zacharovas. Hon krånglar till det för mycket.

Detta är en opinionstext i Dagens Nyheter. Skribenten svarar för åsikter i artikeln.